Video Untertiteln - close oder open captions?

Sie möchten Ihr Video untertiteln? (denn auf Social Media werden bis zu 80% der LinkedIn-Videos zum Beispiel ohne Ton angeschaut!)
Dann gibt es zwei Möglichkeiten, dies zu tun: Close oder Open Captions.

OPEN CAPTIONS

Ganz einfach, Open Captions bedeutet, dass die Untertitel auf das Video “geschrieben” werden, sie sind ein Teil des Videos.

Open Captions Tips Videographer

Einerseits:

  • Untertitel sind bereits enthalten, darüber brauchen Sie sich keine Sorgen zu machen.
  • Untertitel sind immer AN.
  • Sie haben mehr Kontrolle über die Größe, Schriftart und Farbe des Textes.

Aber:

  • Schwieriger zu modifizieren = Sie müssen das gesamte Video erneut exportieren.
  • Nur jeweils eine Sprache auf einmal.

CLOSE CAPTIONS

Close-Taption bedeutet, dass die Untertitel eine separate Datei sind, die dem Video beigefügt wird.

Close Captions Tips Videographer

Einerseits:

  • Kann ein- und ausgeschaltet werden.
  • Kann mehrere Sprachen sein.
  • Kann vom Betrachter aus personalisiert werden (YouTube, Facebook).
  • Leicht zu ändern

Aber:

  • Nicht immer eingeschaltet.
  • Wir müssen sie verknüpfen.
  • Im Allgemeinen von der Plattform aus gestaltet.

TIPP

Mit Youtube können Sie schneller sein.

Using Youtube Studio for Subtitles

YouTube übersetzt die Videos auf ihrer Plattform automatisch. Meiner Meinung nach ist es noch nicht gut genug, um dies einfach so zu lassen, aber Sie können ihre Tools nutzen, um Untertitel schneller zu bearbeiten.

In Ihrem YouTube-Studio können Sie eine Texttranskript- oder Untertiteldatei hochladen, selbst Untertitel erstellen oder den automatisch generierten Inhalt verwenden und damit weiterarbeiten.

Wenn Sie fertig sind, können Sie die Untertitel, die Sie gerade erstellt haben, als .srt-Datei herunterladen und in andere Plattformen wie LinkedIn, Facebook, Vimeo… importieren.

BONUS

Für die Untertitelung und die Transkription gelten viele Regeln, weshalb einige allgemeine Richtlinien nützlich sind.
Was sind die guten Gewohnheiten, wenn es zum Beispiel um die Länge und Größe der einzelnen Untertitel geht? Sollte ich regelmäßige Punktuation verwenden? Was ist mit der Aufteilung eines Wortes in verschiedene Untertitel / Untertitelzeilen)?

Hier finden Sie Richtlinien für die Video-Untertitelung (Lizenz CC BY-ND – Captiz)

Weitere Videos wie diese “Close oder Open Caption”, finden Sie in meinem Blog oder folgen Sie mir auf LinkedIn.

Kontakt

Ich freue mich von Ihnen zu hören!

Contact

Travaillons ensemble !

Let's Talk

Drop me a line